Мне кажется, многие из нас привыкли к тому стилю обучения языкам, который был принят в России много лет:
сухое академическое изучение грамматики,
прописи, транскрипции, словарики и диктанты.
Язык, выученный таким образом, годился худо-бедно для перевода иностранных статей, но не походил ни для разговора, ни для понимания на слух.
Понимать радио и кино, разговоры по телефону и просто разговоры нас не учили…
И эта традиция обучения письменному языку вместо устного продолжает существовать в наших школах.
Между тем, мне кажется, куда правильнее было бы учить в том же порядке, в каком дети осваивают родной язык.
А ведь даже родной язык дети осваивают по-разному, и весьма важный фактор — то, много ли с ребёнком разговаривают ДО того, как он заговорит сам, и хорошо ли его понимают, пока он сам ещё мало что говорит.
Сначала малыши только слушают.
Вокруг них звучат песни, разговоры, им читают вслух сказки.
Потом дети слушают и узнают отдельные слова.
Смотрят в книжках картинки и про всё спрашивают:»Ы?», и мама или папа тогда рассказывает, как это называется.
Потом дети начинают понимать простые фразы, и могут выполнять просьбы (дай мне мячик, поставь чашку на стол, закрой дверь, где у тебя ушки, найди птичку)
И только после этого дети начинают говорить.
А уже начав говорить — выучивают буквы.
И только тогда, когда уже хорошо говорят, понимают на слух сложные тексты, и отгадывают загадки — тогда начинают помаленечку читать и писать.
И от умения прочитать отдельные фразы до чтения книг проходит много времени.
И пишут дети первый год обычно печатными буквами. И буквы путают, пропускают и зеркалят, но это не мешает нам пытаться понять их.
И долгое время, если сами сочиняют текст, допускают много грамматических ошибок.
Но главное, что коммуникация продолжается, мы понимаем то, что они говорят и пишут, мы стараемся их понять!
Значит, и изучение иностранных языков должно строиться по той же методике примерно.
Детям важно чувствовать, что они успешны, тогда с каждым разом они будут знать всё больше.
Если дети хорошо понимают отдельные слова, но ещё не могут говорить — ну и не надо, пусть пока выполняют просьбы:
Дай мне мишку! Дай мне чашку! Дай мне пальчик!
Покажи свой носик! Покажи птичку! Покажи глаз у птички! Покажи хвост у собачки!
Потрогай окно! Потрогай стенку!
Попрыгай! Побегай! Садись. Вставай. Помаши левой рукой.
Садись на стул! Садись на пол!
Дай мне чашку. Дай мне ложку.
Положи машинку на стол.
Положи мячик под стул.
Закрой дверь. Открой окно.
А теперь ты мне командуй:
«Сядь на стол! Положи мышку под стул»
(Детям нравится придумывать смешные задания для взрослого, ради этого они готовы заговорить — пусть даже и с ошибками)
Если ребёнок ошибся, сказал непонятно, скажем «положить мышка стул»,
вы можете переспросить его: «Положить мышку под стул или на стул?»
Если дети уже говорят, с ними можно играть в загадки,
«жёлтое, кислое, в чай кладут»,
«жёлтое, сладкое, обезьяны любят их есть»,
«красное, круглое, в салат кладут»,
«плавает в воде, её ловят на удочку»
«серый зверь с хоботом и большими ушами»
«серый зверь, маленький, с длинным хвостом»
«серый зверь, боится лису, с длинными ушами».
Если дети уже немного умеют читать, но не уверены в своих силах,
то всё равно задания для них должны быть интересными и увлекательными.
Они могут искать по подсказкам клад.
Или может быть задание «соедини слово и картинку»,
или «зачеркни всё, что не летает».
У Юли Луговской был текст — как быть, если ребёнок умеет читать, но сам не читает:
Все эти идеи применимы и к иностранным языкам.
Если дети уже хорошо говорят, с ними можно играть не только в загадки, но и в разные языковые игры.
Придумывать синонимы — слова с похожим смыслом.
Придумывать антонимы: «не большой, а, наоборот — маленький. не толстый, а …?»
Придумывать слова на нужную букву, или содержащие нужное сочетание букв (игра «тик-так-бум»),
Придумывать сочетания, пары слов, скажем, существительное и глагол:
«машина — едет», «дерево — растёт»,
или прилагательное и существительное :
«красное яблоко», «синее …» — море, небо, озеро — у этой игры много правильных ответов!
А заодно можно и окончания потренировать: «синяя — чашка, машина, игрушка», «синий — мяч, слон, дом»
Параллельно с чтением должны идти занятия письмом, ведь очень важно научиться именно думать на языке и формулировать свои мысли.
Сначала можно разделить работу: ребёнок придумывает, а взрослый записывает его фразы.
Так можно придумывать сказки или смешные истории при помощи story cubes — кубиков с картинками.
Потом можно писать записки, подписывать открытки, переписываться с вымышленным персонажем…
Можно попробовать вести дневник.
А можно записывать то, что любишь — из еды, из книг, из игрушек.
Писать печатными буквами или письменными, или печатать на компьютере — вообще не важно!
А вот когда дети хорошо говорят, хорошо читают — тогда можно и всякие правила им рассказывать, и разборы, и прочие лингвистические штуки. Но никак не наоборот!
В любом случае очень важно понимать, на каком из этапов освоения языка находится ребёнок. Если предлагать слишком простые задания, то детям будет скучно.
Если слишком сложные — тоже нехорошо.